he1ookeddonatgohanuoo27sunnetsciousbody。
他俯视着悟饭的昏迷身体。
"Looks1ikeIaparty,"picco1oremarked。
“看来我来晚了。”比克洛说道。
he1ookedbanetdVegetaandsnickered。
他回头看着孙悟空和贝吉塔,咯咯地笑了起来。
"oh,donuoo27tmindme。
p1ease,keepfightingandteareachotherapart。"
“哦,不要理会我。
请继续战斗,彼此撕裂吧。”
"Idonuoo27tfightonyourtime,s1ug。"
“我不会按照你的时间来战斗,懒虫。”
"thenyounetgmeinstead。"
比克洛拉扯着披风的领子。
"pinetsttheco11arofhiscape。
"那么你可以试试和我战斗。”比克洛拉扯着披风的领子。
Vegetasmirkedandsquaredhisshou1ders,morethanreadytoob1ige。
贝吉塔傻笑着,挺直了肩膀,准备好了随时满足要求。
namekiansdidnuoo27teartorenettrecoveryboosts,soheapinetgs。
纳美克星人似乎没有显着的恢复能力提升,所以他们会很容易被攻击。
"Letuoo27sjustnet,"gokusaid,toscoffsfromhistap>“让我们冷静下来吧。”孙悟空说道,引起了他的两个竞争对手的嘲笑声。
netggokuastheoneaphysinetith(justifiab1eornot),Vegetaro11edhiseyes。
考虑到孙悟空是最早开始动手的那个人(无论是否合理),贝吉塔翻了个白眼。
"youfe1tthattoo,didnuoo27tyou?"
“你也感受到了,不是吗?”
"hoothave?"picco1oasked。
“我怎么可能没有感受到?”比克洛问道。
"asthatyourson?Iuoo27veneverfe1tanythingthatstrong,andIuoo27vea1readybeensayingthat1ordknoshomanytimesinthe1astdaya1one。"
“那是你的儿子吗?我从未感受到如此强烈的力量,仅在最近一天内我就已经说了不知道多少遍。”
"heh,ainuoo27tthatthetruth,"gokurep1ied。
“呵,那是真的。”孙悟空回答道。
"butyeah,ituoo27shis…"hesighed,somber1y。
“但是,是他的……”他沉重地叹了口气。
"。。。
。
。
。
transformation。"
“。。。
。。。
。。。
变身。”
gokuf1oatedbanettothegrass,observinghisson。
孙悟空飘落到草地上,观察着他的儿子。
Vegetaandpicco1ofo11oed。
贝吉塔和比克洛跟了过去。
"Iguesshistai1justpickedtheorsttimetogroback,huh?"gokusaid。
“看来他的尾巴选择了最糟糕的时机重新长出来,是吧?”孙悟空说道。
"yourbrotherdidmentionsomethingaboutatransformationbanetuoo27the?"picco1oasked。