"say,gohan,hatsthenameofyourgir1friendthatyouretryingtobringback?"
"嘿,悟饭,你试图复活的女朋友叫什么名字?"
"arepa?"
"阿雷帕?"
Thepatnet,e1inggokuandgohanintoace11ar。
一块草地滑开,欢迎悟空和悟饭进入一个地窖。
gohangaspedinsurprise,1ookingbanetthestairnetdhisfather。
悟饭惊讶地倒抽了一口气,来回看着楼梯和他的父亲。
"uh,apasnameactivatethedoor?"
"呃,什么?难道是阿雷帕的名字启动了门?"
"yup!"
"对!"
"ho?!"
"怎么可能?!"
"Theysaiditsthenameofadiamondoverhere。"
"他们说这里是一颗钻石的名字。"
"ho1don,"gohansaidastheya1keddonthesteps。
"等一下,"悟饭说着,他们走下楼梯。
"hatsthenameofthisp1anet?"
"这个星球叫什么名字?"
"panera,Ithink?"
"我想是帕内拉?"
"…Thisisarepashomep1anet!"gohanye11ed,abitof1ifereturningtohisvoice。
"……这是阿雷帕的家乡星球!"悟饭大声喊道,声音中带着一丝生机。
"e11,hoboutthat?"gokurep1ied。
"那就好极了,"悟空回答道。
"Thatou1dexp1aintheanet。
现在口音就解释了。
noImonderinhothisp1anetd。
现在我在想这个地方怎么还存在着。
didntyoutheyeitheripeoutorens1avehateveror1dstheyeacross?"
他们不是抹杀或奴役他们所到之处的世界吗?"
"Itasarogueso1dier,notFrieza。
"那是一个流氓士兵,不是弗里扎。
agroupthatbrokeaayfromFriezasarmy。
是从弗里扎的军队中分裂出来的一群人。
Theydidnthavehisdestructivepoerorhisdesiretonetquer。"
他们没有他的毁灭力量或征服欲望。"
andarepaandherfatherereoutonanotherp1anethentheygotattacked。
"而阿雷帕和她的父亲在另一个星球时遭到了袭击。"
"ah。makessense。"
"啊,有道理。"
hentheyreachedthebottomofthestairnetedtothe1ivingroom,hereBega1satatthetab1eithabott1eofa1netdthefour-stardragonBa11inthenetexttohim。
当他们走到楼梯底部时,悟空转向起居室,Bega1坐在桌子旁,手里拿着一瓶酒,四星龙珠放在他旁边的椅子上。
havingheardtheirnet,hehada1readybeenfanetgthemithajasunkenindisbe1ief。
在听到他们的对话后,他已经震惊地张着嘴看着他们。
"nofunetap>"不会吧……"
gokuf1ashedapeanetdgigg1ed。
悟空做了个和平的手势,咯咯笑道。
"To1dyaIdbebanetoifitasthirtyminutes,though。"