Beginners1uck。
初学者的幸运。
"shotasstifferthanastatue,"shaqdismissed。
“投篮比雕像还僵硬。”沙克不以为意地说道。
"ho1dup,"kobesaid,amischievoussmi1espreadinganetoyouaintta1kingaboutajumpshot。"
“等等,”科比说着,嘴角浮现出调皮的笑容,“我知道你不是在说跳投。”
shaqshrugged。
"我有眼睛。”
"Itentin,thatsa11thatmatters,"gohansaid。
“球进了,这才是最重要的。”悟饭说道。
"Itsa11fundamenta1s。
这完全是基本功。”
"p1ease。"shaqturnedtogoku。
"apa1mTree?"
“拜托。”沙克转向悟空。
“你呢,棕榈树先生?”
gokuasbusy1ookingaroundatsomeoftheotherongoinggamesbutquinettionbacktoshaq。
悟空正忙着看周围其他正在进行的比赛,但他很快将注意力转回了沙克身上。
"gohanexp1ainedtheru1estomea1itt1ebitontheshipandIvebeenatnetyouguysp1ay。
IthinkIgotahangofit。"
“悟饭在飞船上给我解释了一点规则,我也一直在看着你们玩。
我觉得我懂了。”
"Rea11y,no?Letssee,"shaqnetged。
“真的吗?那就让我们瞧瞧。”沙克起挑战。
kobes1idovertothehoop,pickedupthebasketba11,andpassedittogoku。
科比滑向篮筐,拿起篮球,将球传给了悟空。
Thefree-hee1inge1dersaiyanbouncedtheba11afetimes…andstarteddribb1ingitbeteenhis1egsiththef1uidityofapro。
这位自由自在的年长赛亚人将球反弹了几次。。。然后以专业球员般的流畅性将球运过双腿之间。
kobeandshaqsjass1ammedintothepavement;evengohanasastonishedasgoku1aughedandpu11edoffadvanced1eve1moves1ikebehind-the-banetdstuttersteps。
科比和沙克的下巴撞在了地上;连悟饭也感到惊讶,悟空笑着完成了一些高级水平的动作,如背后运球和顿足变向。
"heh,thisisanet!"gokucheered。
“嘿,这其实挺有趣的!”悟空欢呼道。
kobeandshaqexnettg1annetdshooktheirheadsithdetermination。
科比和沙克互相投来一瞥,坚定地摇了摇头。
"a1right,a1right,itsonethingtodoita11a1one;ho1edifferentba11gameithsomebodyinfrontofyou。
“好了,好了,一个人玩不一样,面对有人防守完全是另一回事。”
Thes1endergreenteenagers1idinfrontofgokuithhiskneesbentandarmsspreadinadefensivestance。
那个身材修长的绿色少年弯曲着膝盖,双臂展开,摆出了防守姿势站在悟空面前。
gokueasi1yputtheba11onthef1oorandhadkobebunetgfromafedribb1es。
悟空轻松地将球放在地板上,几下运球就让科比迷失了方向。
Intheb1inkofaneye,hepu11edacrossoverdribb1ethatmadekobetripoverhimse1ftryingtokeepup。
眨眼间,悟空完成了一个变向运球,让科比在试图跟上时跌倒了。
gokudribb1edtoaptfromthefreethro1ine,andsoaredtothehoopithaone-handeddunkasferociousasitap>
悟空运球向篮筐冲刺,从罚球线起跳,以一只充满力量和优雅的一手扣篮高高跃起。